Home Programme Tickets Office About the festival Venues Sponsors Archives Download News Gallery

Hans Zender

next
go back
all events
fringe events

index of composers
index of performers

Was born in Wiesbaden in 1936. After completing studies in composition, conducting and piano in Frankfurt and Freiburg on Breisgau, he worked as conductor of the Freiburg Theatre Orchestra. He continued his compositional studies under the guidance of Bernd Alois Zimmermann in 1963 at the Villa Massimo in Rome. In later years, he worked as conductor at the Bonn Opera, the music director of the Kiel Opera and Principal Conductor of the Saar Radio Symphony Orchestra (1971­83). In 1984 he was appointed Music Director of the Hamburg Opera and held the post till 1987. He has appeared on the conductor1s podium at the festivals in Bayreuth, Salzburg, Berlin and Vienna.
In 1997 he received the Goethe Prize of the City of Frankfurt. In 1999 he became one of the directors of the swf Symphony Orchestra, being at the same time its Principal Guest Conductor. Since 1988, he has taught composition at the Music Academy in Frankfurt. His discography includes a 17- cd set entitled Zender Edition, which features a selection of classical and contemporary works recorded under his baton. Hans Zender is the author of two collections of essays Happy New Ears and Wir steigen niemals in denselben Fluß.

Selected works: Drei Rondels nach Mallarmé for alto, flute and viola (1961), Tre Pezzi for oboe (1963), Drei Nocturnes for harpsichord (1963), Vexilla regis, concerto for soprano, flute, trumpet and instruments (1964), Quartet for flute, cello, piano and percussion (1964), Bremen Wodu, electronic music (1967), Schachspiel for two orchestral groups (1969), Canto V (Kontinuum und Fragmente) for voices with percussion instruments ad libitum, set to texts by Heraclitus (1969­72), Modelle for any ensemble (minimum: five instruments ad libitum, maximum: small orchestra) (1971­73), Elemente, electronic music (1976), Litanei for three cellos (1976), Lo-Shu I for 1­3 flutes, 1­3 cellos and 1­3 percussionists (1977), Lo-Shu II (Mondshrift) for solo flute (1978), Hölderlin lesen I for string quartet and reciting voice (1979), Stephen Climax, opera in three acts (1979­84), Kantate nach Meister Eckhart for alto, alto flute, cello and harpsichord (1980), Dialog mit Haydn for two pianos and three orchestral groups (1982), Schubert-Chöre for choir (with solo tenor) and orchestra (1986), Hölderlin lesen II for reciting voice, viola and live electronics (1987), Jours de Silence for baritone and large orchestra, with words by Henri Michaux (1987­88), Canto VI, a setting of Psalms 22 and 23 for bass-baritone, a cappella mixed choir and tape ad libitum (1988), F•rin No Kyô for soprano, clarinet and ensemble (1988­89), Animula for female choir, solo flutes (piccolo, alto and bass), four flutes, three percussions, eight strings, harp and tape, with words by T.S. Eliot (1988­96), Lo-Shu VI, five haiku for flute and cello (1989), Memorial, three studies for piano (1989), Don Quijote de la Mancha, opera (1989­91/1994), Nanzen No Kyô. Canto VII for four choral groups and four instrumental groups (1992), Shir Hashirim ­ Lied der Lieder (Canto VIII) for solo voices, choir, live electronics and large orchestra (1992­96), Shubert1s OWinterreise1. Eine komponierte Interpretation for tenor and small orchestra (1993), Römer VIII for soprano, alto, organ and live electronics (1994), Nanzen und die Katze, radio play (1995), Koan (from Shir Hashirim) for orchestra (1996), Johannes III, 1­15 for a cappella mixed choir (1997), 4 Enso (Lo-Shu VII) for two instrumental groups (1997), Schumann-Fantasie for large orchestra (1997), Kaligraphie for orchestra (1997­98).

By an open door. The East-West change of viewpoint: about Hans Zender1s cycle Lo-Shu

According to a man of the West, time is linear and directional. Events occur one after another, each being a reaction to the other. The whole of Western thinking is based on the teleological concept of time. Naturally, this refers also to culture and the perception of music. What is a cadential turn aiming at a solution? What is a sonata form with its development? [...] Underneath all this is the perception of time as something proceeding forward and wishing to cut off what had passed and, by the same token, to achieve a Ohigher1 evolutionary stage.
OAt first we are overwhelmed by the sounds; when violently attacked by them we react with spontaneity and without reflection. Then, we start to transform and compare what we have heard retrospectively ­ this is the process of reflection which is possible only thanks to experiencing the continuity of time relationships. And finally comes the third stage in which this process of reflection itself becomes the subject of reflection1: this is how Hans Zender describes the manner in which music exerts its influence, as shaped by the European tradition. The comprehension of musical time in the categories of development and synthesis was placed by Zender in opposition to the structures which are conceived in the categories of individual events, irrespective of what had occurred earlier and what is going to take place later. A listener1s attention was not to be directed to a specified aim but to perceiving every moment with its specific features.
Concert tours to Japan at the start of the 1970s were of key importance and a source of new inspiration for Zender. In Far Eastern thought, the composer discovered for himself a contradiction to European feverish activity and constant, nervous forward drive, which exerted an influence also on new music. He found a remedy in the Eastern Asiatic sense of time, which ­ according to the tradition of ancient meditative techniques ­ pulsates in long phases, keeping pace with quiet, regular breath rather than the short intervals of the tireless pulse of the heart.
Zender made an attempt to capture this conceptual cosmos and to put to good use, in his own work, what is alien and distant. The Oartificial1 scores, with their conscious references to the European tradition or following avant-garde models ­ which have until now dominated in his music ­ have now been replaced by a number of experimental OAsiatic1 pieces: Japanese compositions Muji No Kyô (1975), Furin No Kyô (1989) and Nanzen No Kyô (1992), and, the most important of all, the cycle
Lo-Shu (1977­1997), which at present comprises seven scores.
Let it said for clarity1s sake that these compositions have nothing to do with traditional Chinese or Japanese music. Every attempt to trace an analogy is bound to end in a failure. Hans Zender is not interested in exploring the exotic or in plundering other cultures. East-West relations proceed here on a more abstract plane. The composer limits himself to the field of reflection and the construction of form. In doing so, he employs patterns, constellations and symbols, such as the Chinese magic square Lo-Shu, which is known from documents dating back to the third millennium b.c. Two vertical and two horizontal axes divide the square into nine equal parts, each of which contains one of nine figures. They are arranged in such a way that their sum in each direction, including the diagonal line, equals fifteen:

4 9 2
3 5 7
8 1 6

In his first piece from the cycle Lo-Shu Hans Zender has outlined the nine-part form of the magic square down to the smallest detail. The composition falls into nine sections, each of which has nine bars, each bar1s metre consisting of nine crotchets. It is no surprising therefore that the work is scored for nine instruments: three flutes, three cellos and three percussion (including nine wooden billets). The instruments are assigned precisely defined locations which form the outline of a square. The musicians are placed in three rows. Sitting next to one another in each of them are a percussionist, cellist and flautist, irrespective of whether we look at the ensemble from the vertical, horizontal or diagonal position.
In Lo-Shu III, composed in 1978 and dedicated to Isang Yun, in sections III and VI, we have verses from Pound1s late Canto CXII. [...]
The close link between Lo-Shu I and Lo-Shu III manifests itself not only in the formal construction which in both cases exhibits the state of self-resemblance (known from chaos theory): on the small scale, the same happens as on the large scale. In Zender1s subsequent piece, nine parts consisting of nine sections have each been replaced by eight parts consisting of eight sections each, while the solo flute is accompanied by a sizeable ensemble of 24 instruments (three times eight). Despite this, here too the magic square serves as a matrix, albeit without the centre. [...]
If we look at the cycle from the vantage point side of its youngest link, Four enso, we are bound to notice that all the component pieces of
Lo-Shu give prominence to the flute: in the form of concerto (Lo-Shu III­V), in the constellation of a duet (Lo-Shu VI: Five haiku for flute and cello) or a solo instrument (Lo-Shu II). There is no doubt that the flute belongs to Zender1s favourite instruments. What is most important for him is its aural character and atmosphere: soft, lustreless, nocturnal, veiled. Zender subtitled his Lo-Shu II OMondschrift1 ­ OLunar writing1. 28 phases of the Moon find here their aural equivalent in time proportions: each of the 28 sections lasts 20 seconds and this division is maintained throughout the work, accompanying the listener as equal, quiet, broad breaths during a meditative exercise.
The other aspect is the circular shaping: at the beginning the pauses last almost as long as the sounding sequences; as the piece develops the events become thicker, to return to the point of departure ­ the accumulation and thinning out of sound, from the new moon to full moon and back. In the culminating stage, two sentences by Confucius are spoken to the instrument 3Only what is the purest under the sun can fully develop its nature2 and 3Only what is the purest under the sun can cause change2. In contrast to other parts of Lo-Shu, the texts serve here also as a material eliciting the Owhispers1 of the flute, stimulated by Chinese syllables.
The art of calligraphy is one of those aspects of culture of the Far East which fascinate Hans Zender the most. The notion denotes here not only Othe art of decorative handwriting1, as one usually understands calligraphy, but the centuries-old tradition whereby the signs and texts are constantly re-written and given a new shape according to
a calligrapher1s individuality. This can be compared to the principle of performance. Meaning and form have become one; they will never be separated. Even if the calligraphed manuscript undergoes transformations from one generation to next, it remains faithful to its fundamental pattern and its semantic substance.
Susanne Stähr